Analisis Makna Tradisi Lisan Di Tasikmalaya

Authors

  • Anjani Lintang Pertiwi Universitas Siliwangi
  • Retna Ayu Ratu Gumilang Universitas Siliwangi
  • Winda Murni Universitas Siliwangi
  • Wini Nurlela Sari Universitas Siliwangi
  • Aveny Septi Astriani Universitas Siliwangi

DOI:

https://doi.org/10.56910/pustaka.v4i1.1068

Keywords:

Oral Traditions, Sundanese Culture, Meaning Of Amanat Galunggung Manuscript, Sawer Tradition, Ki Rangga Gading Fairy Tale.

Abstract

This research is motivated by the rich and meaningful oral traditions in the city of Tasikmalaya. The aim of this study is to uncover the implicit and explicit meanings behind popular oral traditions in Tasikmalaya. The method employed in this research is the historical method, consisting of heuristics (searching and collecting sources), criticism (internal and external criticism), interpretation, and historiography. The research objects include the Manuscript Amanat Galunggung, the Sawer Tradition, Ambu Hawuk, and the Ki Rangga Gading fairy tale. Data collection was conducted through literature or library studies. The findings of the research reveal that oral traditions such as the Amanat Galunggung Manuscript, Sawer Panganten, Ambu Hawuk, and the Ki Rangga Gading fairy tale provide a profound understanding of moral values, advice or counsel, teachings of life, and the origins of place names in the context of Sundanese culture. This research is beneficial in providing in-depth insights into Sundanese culture, particularly oral traditions. Additionally, it contributes to the fields of knowledge, moral education, and cultural preservation

References

Adelina, Sukma, Ray., 2019. Analisis Jenis-Jenis Metafora Dalam Surat Kabar: Kajian Semantik. BAHASTRA: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia. 3(2).

Atja (1968). Carita Parahiyangan: Naskah Titilar Karuhun Urang Sunda. Bandung, Jajasan Kebudajaan Nusalarang.

Danasasmita, Saleh dkk., 1987, Sewaka Darma (Koropak 408), Sanghyang Siksakandang Karesian (Koropak 630), Amanat Galunggung (Koropak 632), Transkripsi dan Terjemahan. Bandung: Bagian Proyek Penelitian dan Pengkajian Kebudayaan Sunda (Sundanologi) Direktorat Jendral Kebudayaan Depdikbud.

Darma, Budi. 2011. Penciptaan Naskah Drama Ambu HawukBerdasarkan Tradisi Lisan dan Perspektif Jender. Kutai Kertanegara: Resital. https://journal.isi.ac.id/index.php/resital/article/view/460.

Kuntowijoyo. 2005. Metodologi Penelitian Sejarah: Jakarta PT Gramedia Pustaka Utama

Kuntowijoyo. 2006. Budaya dan Masyarakat. Edisi Paripurna. Yogyakarta: Tiara Wacana.

Gunawan, Y., dkk. 2022. NILAIPENDIDIKAN KARAKTER DRAMATARI “ANGKLING ARDHANARESWARI” SEBAGAI KREATIVITAS MEDIA PENGENALAN FOLKLORE TASIKMALAYA. Bandung: Buana Ilmu. https://journal.ubpkarawang.ac.id/index.php/BuanaIlmu/article/view/2349/1551.

Maman Sumantri (et al.). 1994. Kamus Bahasa Sunda-Bahasa Indonesia.Jakarta:Pusbinbang BahasaDepdikbud.

https://priangan.com/amanat-galunggung-3/

http://www.wacana.co/2009/04/amanat-galunggung-naskah-ciburuy/

https://elibrary.unikom.ac.id/id/eprint/2312/8/UNIKOM_Adil%20Putra_12.Bab%20II.pdf

Downloads

Published

2023-12-07

How to Cite

Anjani Lintang Pertiwi, Retna Ayu Ratu Gumilang, Winda Murni, Wini Nurlela Sari, & Aveny Septi Astriani. (2023). Analisis Makna Tradisi Lisan Di Tasikmalaya. PUSTAKA: Jurnal Bahasa Dan Pendidikan, 4(1), 152–160. https://doi.org/10.56910/pustaka.v4i1.1068